Duniya Chhor Doon by Darshan Raval | Youngveer | Full Song Lyrics with English Translation

Duniya Chhor Doon Full Song Lyrics
with English Translation
Explanation from latest single track
by Darshan Raval, this soulful love song has been composed by Darshan Raval,
Youngveer penned the lyrics, Darshan sang this song with his ever graceful
voice, and the music of the song is available under the label of Indie Music.
The audio mp3 version of Duniya Chhor Doon by Darshan Raval is available to stream
and download from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals.

Duniya Chhor Doon - Darshan Raval quotes | pics

Duniya Chhor Doon Song
Lyrics with English Translation

 

Meriyaan
raatan rushnaiyaan

My nights are full of lights,

Sang sang
teri parchhaiyaan

Your shadows are here with me,

Tu hi te
mohabbatan sikhaiyaan ve….

You have taught me to love

 

Khushiyaan
mere hisse paiyaan

I’ve found happiness to be at my side,

Ambran bunda
barsaiyaan

Sky is showering the drops of love

Mere ishq
de naal khudaiyaan ve……

Even the God is supporting my love

 

Kinni raat
main jaggeya

I’ve spent so many sleepless nights,

Aankhiyaan
na laggiya

My eyes refused to close,

Aayega tu
yeh soch ke

For they anticipated your arrival,

Main soya
nehi.. main soya nahi..

I’ve not slept, I didn’t sleep

Main soya
nahi…

I’ve not slept by the thoughts of your arrival

 

Guzre hai
din tare gin ginn

I keep counting the stars waiting for you,

Ishq tere
bin kisi aur se

I’ve never felt love for anyone

Mujhe hua
nehi mujhe huya nahi..

Other than you,

Mujhe hua
nahi…

I haven’t felt love for anyone other than you

 

Ab chhod
de parde

Now come out of the curtains,

Mujhme rang
bhar de

Fill me with the color of your love,

Rushwaiyaan
tu ab dur karde

Erase this partition between us now

 

Ik baar
miley jo tu mjhe

Once you become mine,

Saari duniyaa
chhor doon

I’ll leave this world forever

Tu na ho
mera jisme

In a ceremony where you’re not mine,

Woh rashmein
tod doon…

I’d break such ceremony apart

 

Ik baar
miley jo tu mujhe

Once you become mine,

Saari duniyaa
chhor doon

I’ll leave this world forever

Tu na ho
mera jisme

In a ceremony where you’re not mine,

Woh rashmein
tod doon…

I’d break such ceremony apart

 

Tu jeete
main haar jawaan

I’d lose, so that you win

Zindegi guzaar
jawaan

I’ll spend my whole life

Sang sang
tere meherbaan….

By your side o beloved…

 

Khud nu
tere naam lagawaan

I’ll name my life on you

Tere pichhe
pichhe aawan

I’ll just come behind you

Jithe tere
pairan de nishan

Wherever your footsteps lead me to

 

Jo suntaa
hoon main

The sound I hear,

Aawaz mein
tu hai

You are the voice behind it

Duaon mein
tu

You are there in my blessings

Namaaz mein
tu hai

You are my prayer to God

 

Tere sang
hi shaamein

My evenings belong to you,

Tere sang
savere

My mornings are with you

Khud ke
rahe na

I don’t belong to myself anymore

Bas ho
gaye tere

I’m all yours now

 

Ik baar
miley jo tu mujhe

You just be mine for once,

Saari duniyaa
chhor doon

I’ll leave this world forever

Tu na ho
mera jisme

In a ceremony where you’re not mine,

Woh rasmein
tod doon

I’d break such ceremony apart

 

Ik baar
miley jo tu mujhe

Once you become mine,

Saari duniyaa
chhor doon

I’ll leave this world forever

Tu na ho
mera jisme

In a ceremony where you’re not mine,

Woh rasmein
tod doon

I’d break such ceremony apart

 

 

Leave a Comment

close