Kannama Kannama Kannile Ennama Lyrics in English | With Translation | – Kaala

 Read the Kannama Kannama Kannile Ennama Song Lyrics in english with translation that are performed by Pradeep Kumar, Dhee for Kaala Tamil movie, with their English translation. Rajinikanth, Huma Qureshi are the stars who acted in the Kannama Kannama Kannile Ennama music video. Learn the meaning of Kannama Kannama Kannile Ennama’s Tamil lyrics in the English language. The songsmith Uma Devi wrote-down the song-lines ‘KANNAMMA KANNAMMA KANNILE ENNAMMA’ and Pa. Ranjith is the video-director who managed the music video.

Kannama Kannama Kannile Ennama Lyrics in English | With Translation | - Kaala

SONG DETAILS :

Song Title:Kannama Kannama Kannile Ennama

Movie Name:Kaala

Performer(s):Dhee, Pradeep Kumar

Lyricist(s):Uma Devi

Video Director:Pa. Ranjith

Star Cast:Huma Qureshi, Rajinikanth

Kannama Kannama Kannile Ennama Lyrics in English | With Translation | – Kaala

Poovaga En Kadhal Thenoorudho

Thenaga Thenaga Vanoorudho

Kannamma Kannamma Kannile Ennamma

Look how my heart enfolds All the love it holds.

Look how the sky pours All my love at once.

My Darling! My Dearest! What is it your eyes recite?

Agayam Sayama Thoovanamethu

Arama Arama Kayangalethu

Kannamma Kannamma Kannile Ennamma

Can there be rains without dark clouds here?

Can there be wounds time wouldn’t heal?

My darling. My dearest. What is it your eyes conceal?

Un Kadhal Vasam En Dhegam Poosum

Kalangal Poiyanadhe

Theeratha Kadhal Theeyaga Mootha

Dhoorangal Madai Marumo

The scent of your love Will fill me up, I hoped.

Those times have gone by now.

My eternal love Fills me up like fire.

Won’t this distance change its course?

Van Parthu Yengum Siru Pullin Dhagam

Kanalgal Niraivetrumo

Neerindri Meenum Serundu Vazhum

Vazhvingu Vazhvagumo

The thirst of a little bird Awaiting its own cloud

Can a mirage satisfy?

The love a fish has for its own stream.

Can mire ever share?

Kannamma Kannamma Kannile Ennamma

Agayam Sayama Thoovanamethu

Arama Arama Kayangalethu

My sweetheart. My sweetest. What are your eyes hiding?

Is it possible to have rain without dark clouds here?

Can there be wounds that time will not heal?

Meettadha Veenai Tharukindra Ragam

Kekathu Poogandhale

Oottadha Thayin Kanakkindra Pal Pol

En Kadhal Kidakkindrathe

A song that never leaves the strings of a lute.

Will, it ever be heard, my love?

The bosom of a mother awaits her little child.

My heart yearns for you so.

Kayangal Atrum Thalaikkodhi Thettrum

Kalangal Kaikooduthe

Thoduvanam Indru Neduvanam Agi

Thodumneram Tholaivakuthe

Kannamma Kannamma Kannile Ennamma

Our wounds will be healed. Sorrows will be comforted.

Hasn’t that time come along?

The blue of our distance. The blue of our longing.

It disappears like a horizon As we near!

Oh, my Darling. Oh, my Dearest. What is it your eyes recite!

Agayam Sayama Thoovanamethu

Arama Arama Kayangalethu

Kannamma Kannamma Kannile Ennamma Kannamma

Is it possible to have rain without dark clouds here?

Can there be wounds that time will not heal?

My sweetheart. My sweetest. What are your eyes hiding?


Leave a Comment

close