Mann Bharrya Lyrics in English | With Translation | B Praak | Jaani, Himanshi Khurana

Mann Bharrya Lyrics in English

SONG DETAILS :

Song – Mann Bharrya

Music – B Praak

A Film By Arvindr Khaira

DOP – Vikcee, Bhanu Pratap

Label – Speed Records

Mann Bharrya Lyrics in English | With Translation | – B Praak | Jaani, Himanshi Khurana

Ve methon tera mann bharrya

Oh! you are no longer interested in me

Mann bharrya badal gaya saara

You no longer love me, you have changed completely.

Ve tu mainu chhad jaana

Gallan teriyan ton lagda ae yaara (x2)

oh! you will leave me

It seems like from your talks

Gal gal te shak karda

Aitbaar zara vi nahi

you doubt me on every single thing

you do not trust me at all

Hunn teriyan akhiyan ‘ch

Mere layi pyar zara vi nahi

Now, in your eyes

There is no love for me

Mera te koi hai ni tere bin

I have no one but you

Tenu mil jaana kise da sahara

you will have someone to support you

Ve tu mainu chhad jaana

Gallan teriyan ton lagda ae yaara

oh! you will leave me

It seems like from your talks

Pyar mere nu tu

Ve mazak samajh ke baithae

You think my love for you is a joke

Main sab samajhdi aan

Tu jawak samajh ke baithae (x2)

I understand everything, you think I am a kid

Tu waqt nahi dinda

Mainu ajj kal do pal da

You do not have time for me these days

Tainu pata nahi shayad

Ishq vich injh nahi chalda

I think you aren’t aware,

this doesn’t work in love

Mainu tu jutti thalle rakhdae

You keep me below your feet

Jaani lokan agge ban na vichara

Jaani! do not try to gain sympathy of people

Ve tu mainu chad jana

Gallan teriyan ton lagda ae yaara

oh! you will leave me

It seems like from your talks

Tu sab janda ae

Main chad ni sakdi tainu

You know everything,

I can not live without you

Taan hi taan ungallan te

Roz nachauna ae mainu (x2)

And that is why,

you make me dance on your fingertips everyday

Agle janam vich allah

Aisa khel racha ke bheje

In next birth, Oh Lord!

do something such that

Mainu tu bana ke bheje

Tainu main bana ke bheje

I become you,

and you become me

Ve fer tainu pata lagna

And then you will realise

Kiven pitta jandae paani khara khara

how one drinks the salty-water [tears]

Ve tu mainu chhad jana

Gallan teriyan ton lagda ae yaara

oh! you will leave me

It seems like from your talks

Ve methon tera mann bharya..

Oh! you are no longer interested in me…


Leave a Comment

close