Pehle Pyar Ka Pehla Gham Full Song
Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest music video
from T-Series. The soulful love song has been composed by Rajesh Roshan and
music has been given by Manan Bhardwaj, Javed Akhtar and Rashmi Virag penned
the lyrics, Tulsi kumar & Jubin Nautiyal sang this song. The music of the
Pehle Pyar Ka Pehla Gham is available under the label of T-Series.
The
music video of Pehle Pyar Ka Pehla Gham stars Khushali Kumar and Parth Samthaan
in lead roles.
Pehle Pyar Ka Pehla Gham
Song Lyrics with English Translation and Real Meaning
Bin bole
yun tera jaana
The way you left without informing me,
Shyaad na
seh paaye hum
Maybe I won’t be able to bear this
Itni saari
saansein par..
Even though my lungs are fine,
Ik bhi na
le paaye hum..
I am not being able to breathe at all
Aa bhi
jaao… na aaye toh
Please come back to me, if you don’t come
Sach much
hi na maar jaye hum
Perhaps I’ll die for real..
Pehle pyar
ka pehla gham
Very first sadness of first love
Pehli baar
hai aankhein namm
For the first time, my eyes are in tears in love
Pehle pyar
ka pehla gham
Very first sadness of first love
Pehli baar
hai aankhein namm
For the first time, my eyes are in tears in love
Pehla hai
tanhai ka yeh mausam
For the first time, I’m feeling this moment of loneliness
Arey aa
bhi jao warna ro denge hum
Now please come back or I’ll break into tears
Mera tan mann
sara tere rang rangaa
My body and heart are all colored in your color
Meri rooh
mein tera ishq base
Your love resides deep in my soul
Maine sudh
budh khoyi sara chain gaya
I have lost my senses, my peacefulness has gone away
Tu jo
sath nehi dhadkan na chale
If you’re not with me, my heart doesn’t work
Aa bhi
jaao varna ro denge hum
Please come back or I’ll break into tears
Pehle pyar
ka pehla gham
Very first sadness of my first love
Saj dhaj
ke teri main raah takoon
I’m all dressed up staring at the road waiting for you
Tarikh bata
kab aaoge
Tell me the date of your arrival
Baat dinon
ki ya barson ki kitna waqt lagaoge
Tell me if it’s about days or years, how long will you take?
Aa bhi
jao warna ro denge hum
Please come back or I’ll break into tears
Maana ke
doori si hai
I admit there has been distance built up
Thodi majboori
bhi hai
But I’m forced to be far from you
Lekin ek
din badlenge yeh mausam
But one day this lonely weather will change
Haan tumko
jyada rone na denge hum
I won’t let you cry so much
Meri nind
mein khwaab mein sab mein tu
You reside in my heart and in my dreams
Main teri
hoon aur mujh mein tu
I’m all yours and you belong to me
Hai yaqeen
khud se jyada tujhpe
I trust you more than I trust myself
Bass itni
araz isse tod na tu
Just one request, don’t break it
Aa bhi
jao warna ro denge hum
Please come back or I’ll break into tears
Pehle pyar
ka pehla gham…
Very first sadness of first love…