Pehle Pyar Ka Pehla Gham | Tulsi Kumar & Jubin Nautiyal | Ft. Khushali Kumar & Parth | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Pehle Pyar Ka Pehla Gham Full Song
Lyrics with English Translation and Real Meaning
Explanation from latest music video
from T-Series. The soulful love song has been composed by Rajesh Roshan and
music has been given by Manan Bhardwaj, Javed Akhtar and Rashmi Virag penned
the lyrics, Tulsi kumar & Jubin Nautiyal sang this song. The music of the
Pehle Pyar Ka Pehla Gham is available under the label of T-Series.

The
music video of Pehle Pyar Ka Pehla Gham stars Khushali Kumar and Parth Samthaan
in lead roles.

Pehle Pyar Ka Pehla Gham | Tulsi Kumar & Jubin Nautiyal | Khushali & Parth | image | pics | Photos | Quotes


Pehle Pyar Ka Pehla Gham
Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

 

Bin bole
yun tera jaana

The way you left without informing me,

Shyaad na
seh paaye hum

Maybe I won’t be able to bear this

Itni saari
saansein par..

Even though my lungs are fine,

Ik bhi na
le paaye hum..

I am not being able to breathe at all

Aa bhi
jaao… na aaye toh

Please come back to me, if you don’t come

Sach much
hi na maar jaye hum

Perhaps I’ll die for real..

 

Pehle pyar
ka pehla gham

Very first sadness of first love

Pehli baar
hai aankhein namm

For the first time, my eyes are in tears in love

Pehle pyar
ka pehla gham

Very first sadness of first love

Pehli baar
hai aankhein namm

For the first time, my eyes are in tears in love

Pehla hai
tanhai ka yeh mausam

For the first time, I’m feeling this moment of loneliness

Arey aa
bhi jao warna ro denge hum

Now please come back or I’ll break into tears

 

Mera tan mann
sara tere rang rangaa

My body and heart are all colored in your color

Meri rooh
mein tera ishq base

Your love resides deep in my soul

Maine sudh
budh khoyi sara chain gaya

I have lost my senses, my peacefulness has gone away

Tu jo
sath nehi dhadkan na chale

If you’re not with me, my heart doesn’t work

 

Aa bhi
jaao varna ro denge hum

Please come back or I’ll break into tears

Pehle pyar
ka pehla gham

Very first sadness of my first love

Saj dhaj
ke teri main raah takoon

I’m all dressed up staring at the road waiting for you

Tarikh bata
kab aaoge

Tell me the date of your arrival

Baat dinon
ki ya barson ki kitna waqt lagaoge

Tell me if it’s about days or years, how long will you take?

Aa bhi
jao warna ro denge hum

Please come back or I’ll break into tears

 

Maana ke
doori si hai

I admit there has been distance built up

Thodi majboori
bhi hai

But I’m forced to be far from you

Lekin ek
din badlenge yeh mausam

But one day this lonely weather will change

Haan tumko
jyada rone na denge hum

I won’t let you cry so much

Meri nind
mein khwaab mein sab mein tu

You reside in my heart and in my dreams

Main teri
hoon aur mujh mein tu

I’m all yours and you belong to me

Hai yaqeen
khud se jyada tujhpe

I trust you more than I trust myself

Bass itni
araz isse tod na tu

Just one request, don’t break it

Aa bhi
jao warna ro denge hum

Please come back or I’ll break into tears

Pehle pyar
ka pehla gham…

Very first sadness of first love…

 

 

Leave a Comment