Yaariyaan Lyrics Translation – Cocktail | Dard Bhi Hai Deti Yaariyan

Alvida Yara Alvida
Ho Rahe Tumse Hum Juda
Le Chale Sare Gham Tere
Khush Rahe Yara Tu Sada

Goodbye till we meet again, friend. So long.
Together, we no longer belong.
I’m taking all your sorrows with me.
May you always be happy.

Tumse Bhi Zyada Hongi Ab Yadein Pyariyan
Hum Dono Ki Hain Apni Apni Lachariyan
Ab Hanste Hanste Tumpe Le Khushiyan Variyan

Now dearer than you, will your memories be.
Our helplessness won’t let us free.
Now gladly, I forsake my happiness for you.

Marz Bhi Hain Deti Chain Bhi Hain Deti
Dard Bhi Hain Deti Jan Bhi Hain Leti Yariyan
Na Chode Yariyan, Na Chode Yariyan

It gives you suffering. It gives you peace.
It gives you pain. And it takes your life. Friendship.
Never let go of the friendship. Never let go of the friendship.

Ab Jeene Ko Jane Ko Na Koi Rasta
Tanhaiyon Se Hoga Ab Dil Ka Vasta
Hum Khud Hi Khud Ko Ab To Kar Denge Lapata

There is no way to live, no way to go.
The heart is lonely.
I will lose my way.

Man Le Tu Aise Hain Zara Bhole Se
Jante Hain Waise Hai Nibhani Kaise Yariyan
Na Chode Yariyan Woh Oh Ho

Trust me. I might not know it all.
But I do know how to fulfill what friendship takes.
Never let go of the friendship.

Yari Yari Har Koi Karda Ve
Yari Yari Har Koi Har Koi, Karda Ve Karda Ve Karda
Yari De Bus Jo Peh Jave Woh Pagla Woh Jhalla Ve

Everyone is talking about friendship.
Everyone is talking about it.
The one who goes out for friendship is mad and insane.

Ab Jeene Ko Jane Ko Na Koi Rasta
Tanhaiyon Se Hoga Ab Dil Ka Vasta
Hum Khud Hi Khud Ko Ab To Kardenge Lapata

There’s no way to live or travel now.
Now my heart is going to come across loneliness.
Now I’m going to make myself lose.

Man Le Tu Aise Hai Zara Bhole Se
Jante Hain Waise Hai Nibhani Kaise Yariyan
Na Chode Yariyan

Trust me, and maybe you don’t know all of it.
But I know how to fulfill the friendship.
Never let the friendship go.

Source link

Leave a Comment

close